top of page

Linha da Beira Alta – Troço Mangualde - Celorico

El desarrollo y la ampliación de infraestructuras como las líneas de alta velocidad y las autopistas con carriles adicionales requieren una cuidadosa definición del trazado para evitar pendientes pronunciadas. A menudo, la ampliación de autopistas mediante carriles adicionales implica trabajos con un gran movimiento de tierras, lo que da lugar a la construcción de taludes altos y escarpados. Si es necesario evitar deformaciones durante la estabilización de taludes, se opta por un sistema activo, como por ejemplo los anclajes al terreno. El desafío planteado a DYWIDAG residía en la organización de las líneas de producción y la optimización de la rampa de inyección para satisfacer las demandas en obra. El procedimiento de carga también se planificó con atención y cuidado, dado que los anclajes tienen un tramo rígido de 8 metros.

Linha da Beira Alta – Troço Mangualde - Celorico

The development and expansion of infrastructure such as high-speed lines and motorways with additional lanes requires careful definition of the route to avoid steep slopes. Often, widening motorways by means of additional lanes involves work with a lot of earthwork, which results in the construction of high and steep slopes. If it is necessary to avoid deformations during slope stabilization, an active system is chosen, such as ground anchors. The challenge for DYWIDAG lay in the organization of the production lines and the optimization of the injection ramp to meet the demands on site. The loading procedure was also planned with attention and care, given that the anchors have a rigid span of 8 meters.

bottom of page